««•»»بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
««•»»
bismi allaahi alrrahmaani alrrahiimi
««•»»
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
««•»»
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
««•»»
Surah Al Hijr 1
الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُبِينٍ
««•»»
alif-laam-raa tilka aayaatu alkitaabi waqur-aanin mubiinin
««•»»
Alif, laam, raa. (Surat) ini adalah (sebagian dari) ayat- ayat Al-Kitab (yang sempurna), yaitu (ayat-ayat) Al Qur'an yang memberi penjelasan.
««•»»
Alif, Lām, Rā. These are the signs of the Book and a manifest Qurʾān.
««•»»
Ayat ini menerangkan bahwa ayat-ayat dari surah yang akan dibaca ini termasuk salah satu surah-surah yang ada di dalam Kitab yang Sempurna dan Agung, yaitu Al Quran yang diturunkan Allah Subhanahu wa Ta'ala kepada Nabi Muhammad Shalallaahu 'Alayhi Wasallam. Nabi yang terakhir, merupakan kitab yang paling lengkap di antara kitab-kitab yang diturunkan Allah kepada Rasul-rasul Nya; membenarkan kitab yang terdahulu, menerangkan jalan-jalan yang menuju kepada kebahagiaan, dan jalan-jalan yang sesat yang pernah ditempuh umat-umat terdahulu, sehingga dengan mudah manusia dapat membedakan antara kedua jalan itu, mana yang harus dilalui dan mana yang harus dihindari dan dijauhi.
Di dalam Alquran itu juga terdapat ayat-ayat yang menerangkan tentang ketauhidan, kisah-kisah, budi pekerti yang baik, ilmu pengetahuan, janji Allah dan ancaman Nya, hukum-hukum yang menjadi pedoman bagi manusia dalam hidup dan kehidupannya di dunia dan di akhirat nanti,
Sebagaimana firman Allah Subhanahu wa Ta'ala:
الر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ
"Alif Lam Ra, (inilah) suatu kitab yang ayat-ayatnya disusun dengan rapi serta dijelaskan secara terperinci, yang diturunkan dari sisi (Allah) Yang Maha Bijaksana lagi Maha Mengetahui".
(QS Hud [11]:1)
Dan firman Allah SWT:
المص (1) كِتَابٌ أُنْزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُنْ فِي صَدْرِكَ حَرَجٌ مِنْهُ لِتُنْذِرَ بِهِ وَذِكْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ
"Alif Lam mim sad, ini adalah sebuah kitab yang diturunkan kepadamu, maka janganlah ada kesempitan di dalam dadamu karenanya, supaya kamu memberi peringatan dengan kitab itu (kepada orang kafir), dan menjadi pelajaran bagi orang-orang yang beriman".
(QS Al A'raaf [7]:1-2)
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
TAFSIR JALALAIN
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
(Alif laam raa) hanya Allahlah yang mengetahui maksudnya. (Ini) ayat-ayat ini (adalah sebagian dari ayat-ayat kitab) Alquran; idhafat di sini mengandung makna min yang berarti sebagian (yaitu Alquran yang memberi penjelasan) yang memenangkan perkara yang hak atas perkara yang batil. Lafal ayat ini diathafkan kepada lafal sebelumnya dengan ditambah sifat.
الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُبِينٍ
««•»»
alif-laam-raa tilka aayaatu alkitaabi waqur-aanin mubiinin
««•»»
Alif, laam, raa. (Surat) ini adalah (sebagian dari) ayat- ayat Al-Kitab (yang sempurna), yaitu (ayat-ayat) Al Qur'an yang memberi penjelasan.
««•»»
Alif, Lām, Rā. These are the signs of the Book and a manifest Qurʾān.
««•»»
Ayat ini menerangkan bahwa ayat-ayat dari surah yang akan dibaca ini termasuk salah satu surah-surah yang ada di dalam Kitab yang Sempurna dan Agung, yaitu Al Quran yang diturunkan Allah Subhanahu wa Ta'ala kepada Nabi Muhammad Shalallaahu 'Alayhi Wasallam. Nabi yang terakhir, merupakan kitab yang paling lengkap di antara kitab-kitab yang diturunkan Allah kepada Rasul-rasul Nya; membenarkan kitab yang terdahulu, menerangkan jalan-jalan yang menuju kepada kebahagiaan, dan jalan-jalan yang sesat yang pernah ditempuh umat-umat terdahulu, sehingga dengan mudah manusia dapat membedakan antara kedua jalan itu, mana yang harus dilalui dan mana yang harus dihindari dan dijauhi.
Di dalam Alquran itu juga terdapat ayat-ayat yang menerangkan tentang ketauhidan, kisah-kisah, budi pekerti yang baik, ilmu pengetahuan, janji Allah dan ancaman Nya, hukum-hukum yang menjadi pedoman bagi manusia dalam hidup dan kehidupannya di dunia dan di akhirat nanti,
Sebagaimana firman Allah Subhanahu wa Ta'ala:
الر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ
"Alif Lam Ra, (inilah) suatu kitab yang ayat-ayatnya disusun dengan rapi serta dijelaskan secara terperinci, yang diturunkan dari sisi (Allah) Yang Maha Bijaksana lagi Maha Mengetahui".
(QS Hud [11]:1)
Dan firman Allah SWT:
المص (1) كِتَابٌ أُنْزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُنْ فِي صَدْرِكَ حَرَجٌ مِنْهُ لِتُنْذِرَ بِهِ وَذِكْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ
"Alif Lam mim sad, ini adalah sebuah kitab yang diturunkan kepadamu, maka janganlah ada kesempitan di dalam dadamu karenanya, supaya kamu memberi peringatan dengan kitab itu (kepada orang kafir), dan menjadi pelajaran bagi orang-orang yang beriman".
(QS Al A'raaf [7]:1-2)
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
TAFSIR JALALAIN
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
(Alif laam raa) hanya Allahlah yang mengetahui maksudnya. (Ini) ayat-ayat ini (adalah sebagian dari ayat-ayat kitab) Alquran; idhafat di sini mengandung makna min yang berarti sebagian (yaitu Alquran yang memberi penjelasan) yang memenangkan perkara yang hak atas perkara yang batil. Lafal ayat ini diathafkan kepada lafal sebelumnya dengan ditambah sifat.
««•»»
Alif lām rā’: God knows best what He means by these [letters]. Those — these verses — are the verses of the Book, the Qur’ān (āyātu’l-kitābi: this annexation functions in the sense of min, ‘from’) and of a manifest Qur’ān, one that makes evident what is truth and what is falsehood (wa-qur’ānin mubīnin is [made up of] a supplement with an added adjectival qualification).
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
•[AYAT 2]•
•[KEMBALI]•
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
1of99
Sumber: Yayasan Indonesia Membaca http://www.indonesiamembaca.net
http://www.al-quran-al-kareem.com/id/terjemahan/Tafsir-Jalalayn-indonesian
http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=15&tAyahNo=1&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2
al-quran.info/#15:1
Alif lām rā’: God knows best what He means by these [letters]. Those — these verses — are the verses of the Book, the Qur’ān (āyātu’l-kitābi: this annexation functions in the sense of min, ‘from’) and of a manifest Qur’ān, one that makes evident what is truth and what is falsehood (wa-qur’ānin mubīnin is [made up of] a supplement with an added adjectival qualification).
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
•[AYAT 2]•
•[KEMBALI]•
««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»««•»»
1of99
Sumber: Yayasan Indonesia Membaca http://www.indonesiamembaca.net
http://www.al-quran-al-kareem.com/id/terjemahan/Tafsir-Jalalayn-indonesian
http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=15&tAyahNo=1&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2
al-quran.info/#15:1

Tidak ada komentar:
Posting Komentar